Salve querido Pai da vida e da riqueza.
venho
humildemente e com todo o respeito, Senhor, pedir-lhe [faça seu pedido
aqui]. Ó, grande Obaluaê, se meus pedidos forem injustos e não
merecidos, não me puna, Pai.
Não
deixe que caia sobre mim a sua ira. Mas me dê o que for do meu
merecimento. Senhor da lama e do ouro, Pai de todo o Ayê, que as suas
bênçãos me livrem de todo o mal, de todas as dores, de todas as doenças,
de todas as moléstias e perseguições. Ilumine, Obaluaê, a minha vida,
minha consciência, e que sua justiça seja sempre a minha companheira.
Proteja-me,
Pai, Atotô. Asé! Atotô, atotô, atotô, meu pai Obaluaê! Salve querido
Pai da vida e da riqueza. Eu venho humildemente e com todo o respeito,
Senhor, pedir-lhe [faça seu pedido aqui]. Ó, grande Obaluaê, se meus
pedidos forem injustos e não merecidos, não me puna, Pai. Não deixe que
caia sobre mim a sua ira. Mas me dê o que for do meu merecimento. Senhor
da lama e do ouro, Pai de todo o Ayê, que as suas bênçãos me livrem de
todo o mal, de todas as dores, de todas as doenças, de todas as
moléstias e perseguições. Ilumine Obaluaiê a minha vida, minha
consciência, e que sua justiça seja sempre a minha companheira.
Proteja-me, Pai, Atotô. Axé!
0 Comentários